- ■ turn up
- ■ turn up
A v. t. + avv.1 voltare in su; arricciare: She turned up her nose at my proposal, alla mia proposta, lei arricciò il naso2 piegare in su; tirare su; alzare; rialzare: to turn up the collar of one's fur coat, alzare il bavero della pelliccia3 (sartoria) fare il risvolto in: to turn up trouser legs, fare il risvolto nei pantaloni4 accorciare (un vestito, una gonna, ecc.)5 tirare su; rimboccare: I turned up my trousers, mi sono rimboccato i calzoni6 (agric.) rivoltare (il terreno: con la vanga, ecc.)7 portare alla luce (o in superficie); scoprire, trovare (anche fig.): The diggers turned up a skeleton, gli scavatori hanno portato alla luce uno scheletro; to turn up the proof, scoprire le prove8 rovesciare, scoprire (una carta da gioco)9 alzare (il volume di): Turn up the radio, please, alza il volume della radio, per favore!10 alzare, aumentare (la fiamma del gas, ecc.): Turn up the gas, will you?, alza il gas, per favore!11 (fam.) dare il voltastomaco, far venire la nausea a (q.)12 (pop.) smetterla, piantarla: Turn it up!, piantala!13 (slang USA) denunciare (q.) alla polizia; vendere (fig.)B v. i. + avv.1 comparire; riapparire; farsi vivo: He hasn't turned up yet, non s'è ancora fatto vivo; The missing soldier turned up after a long time, il soldato disperso riapparve dopo molto tempo; DIALOGO → -Lost child 2- I'm sure your daughter will turn up shortly, sono sicuro che vostra figlia si farà viva tra poco2 (di persone) saltare fuori (fig.); capitare: to turn up at a meeting, capitare a una riunione3 (di un oggetto smarrito, ecc.) saltare fuori; ricomparire: Your ring will turn up, il tuo anello salterà fuori4 capitare; succedere; accadere: Something is bound to turn up, qualcosa deve pur succedere!5 (fin.) tendere al rialzo; aumentare; migliorare; crescere: The dollar seems to be turning up, sembra che il dollaro tenda al rialzo; Trade is turning up, gli scambi migliorano □ to turn up trumps ► trump (1) □ a fine turned-up nose, un nasino all'insù.
English-Italian dictionary. 2013.